ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01131 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Annaguna
inaan
ku
Tusinno
waxaan
u
Yaboohnay
waan
Karraa.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vi
har
visselig
makt
til
å la
deg
se
det
Vi
har
stilt
dem
i
utsikt.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità,
Noi
possiamo
mostrarti
quello
che
abbiamo
loro
promesso.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва Мо
агар
бихоҳем,
ки он
чиро
ба
онон
ваъда
додаем,
туро
нишон
диҳем,
метавонем.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ما
بهراستی
تواناییم
که
آنچه
را به
آنان
وعده
دادهایم
بهدرستی
بر تو
بنمایانیم.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
в
Нашей
власти
показать
тебе
то,
что
обещано
им.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
We
are
well
able
to
make
you
see
what
We
threaten
them
with.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz,
onları
tehdit
ettiğimiz
şeyi
sana
göstermeye
elbette
kadiriz.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Myť
zajisté
můžeme
ukázat
ti,
co
slibujeme
jim;
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 95 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
Wij
zijn
zeker
in
staat
om
jou
te
laten
zien
wat
Wij
hun
toezeggen.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 95 )
[
وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
]
-
المؤمنون 95
وةرطيَران
ئایەت | 2768
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir