ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00607 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Laguna
Dhihi
akhri
Kitaabkaaga
isagaa
kuugu
Filan
Maanta
Korkaaga
Xisaabe.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Les
din
bok!
I
dag
strekker
du
til
som
regnskapsmann
for
deg
selv!»
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Gli
sarà
detto:]
“Leggi
il
tuo
scritto:
oggi
sarai
il
contabile
di te
stesso”.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
«Бихон
номаатро
Имрӯз
ту
худ
барои
ҳисоб
кардани
аз
худ
басандаӣ!»
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(و به او
میگوییم)
:
«کارنامهات
را
بخوان؛2
کافی
است
(که)
امروز
خودت
حسابگر
(خود)
باشی.»
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Читай
свой
свиток!
Сегодня
ты
сам
разберешься:
достаточно
пересчитать
[свои
деяния
на
земле].
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Read
your
book;
your
own
self
is
sufficient
as a
reckoner
against
you
this
day.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Oku
kitabını!
Bugün
sana
hesap
sorucu
olarak
öz
benliğin
yeter."
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
„Čti
knihu
svou!
Sám
postačíš
si
dnes
jako
súčtovatel
proti
sobě
samému!“
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإسراء 14 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Er
wordt
tegen
hem
gezegd:)
"Lees
jouw
boek."
Op
deze
Dag
is
jouw
eigen
ziel
voldoende
als
berekenaar
tegen
jou.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 14 )
[
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
]
-
الإسراء 14
وةرطيَران
ئایەت | 2043
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir