Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00483 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
dheheen
waxaa
lanoo
soo
diray
qoon
dambiilayaal
ah.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
De
svarte:
«Vi
er
sendt
til
et
syndig
folk,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Risposero:
“Siamo
stati
inviati
a un
popolo
di
criminali,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Моро
бар
мардуме
табаҳкор
фиристодаанд,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«ما
همانا
سوی
گروهی
(از)
مجرمان
فرستاده
شدهایم،»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
ответили:
"Воистину,
нас
отправили
к
грешному
народу,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
Surely
we
are
sent
to a
guilty
people,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Biz,
suçlulardan
oluşan
bir
topluma
gönderildik."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Zajistéť
posláni
jsme
k
lidu
provinilému,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Adh-Dhariyat 32 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Voorwaar,
wij
zijn
gezonden
naar
een
volk
van
misdadigers.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Adh-Dhariyat 32 )
[
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
]
-
الذاريات 32
Çeviri hakkında
Ayet | 4707
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir