ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00458 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ص 55 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Xaalku
waa
sidaas,
Gaalana
waxaa
u
sugnaadey
noqosho
xun.
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ص 55 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Slik
er
det.
Men
de
oppsetsige
har
et
dårlig
sted
å
komme
til,
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ص 55 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Così
sarà.
I
ribelli
avranno
invece
il
peggiore
dei
soggiorni:
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ص 55 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
чунин
аст.
Ва
саркашонро
бадтарин
бозгаштхост.
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ص 55 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
این
است
(حال
بهشتیان)
و
(امّا)
برای
طغیانگران
بیگمان
بدترین
بازگشتی
است،
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ص 55 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так!
И,
воистину,
для
ослушников
уготовано
наихудшее
пристанище
-
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ص 55 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
This
(shall
be
so);
and
most
surely
there
is an
evil
resort
for
the
inordinate
ones;
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ص 55 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bu,
budur!
Azgınlara
da
kötü
bir
gelecek
vardır
elbette!
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ص 55 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Tak!
Však
svévolným
zajisté
dáno
bude
obývání
zlé:
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ص 55 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zo is
het.
En
voorwaar,
voor
de
overtreders
is er
zeker
de
slechtste
plaats
van
terugkeer.
]
-
Interpretation of ( Sad 55 )
[
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
]
-
ص 55
وةرطيَران
ئایەت | 4025
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir