آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00453 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الحجر 97 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
ognahay
Laabtaadu
inay
ka
cidhiidhyami
waxay
sheegi
(oo
xun).
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الحجر 97 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Vi
vet
at
ditt
bryst
føles
beklemt
over
det
de
sier.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الحجر 97 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ben
sappiamo
che
il
tuo
petto
si
affligge
per
quello
che
dicono.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الحجر 97 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
медонем,
ки ту аз
гуфторашон
дилтанг
мешавӣ.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الحجر 97 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی
همواره
میدانیم
که
سینهی
تو از
آنچه
میگویند
بسی
تنگ
میشود.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الحجر 97 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ведь
Мы
уже
знаем,
что
твое
сердце
сжимается
от
того,
что
они
говорят.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الحجر 97 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
surely
We
know
that
your
breast
straitens
at
what
they
say;
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الحجر 97 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
ki,
onların
söyledikleri
yüzünden
senin
göğsünün
daraldığını
biliyoruz.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الحجر 97 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Dobře
pak
víme,
že
svírá
se ti
hruď
(bolem)
nad
tím,
co
říkají:
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الحجر 97 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
weten
dat
jouw
borst
benauwd
is
wegens
wat
zij
zeggen.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 97 )
[
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
]
-
الحجر 97
حول الترجمة
الآية | 1899
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir