ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00760 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Maalintaasaa
dadka
loo
soo
bandhigi
Eebe
wax
xagooda
kaga
qarsoonna
ma
jiro.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
På
denne
dag
blir
dere
ført
frem,
og
intet
hos
dere
er
skjult.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Sfilerete
[davanti
ad
Allah]
in
quel
Giorno
e
niente
di
quel
che
celate
potrà
essere
nascosto.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
рӯз
шуморо
пеш
оваранд
ва
ҳеҷ
чизи
шумо
ниҳон
намонад.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
چنان
روزی
(بر
پروردگار)
عرضه
میشوید،
حال
آنکه
هیچ
(چیزِ)
پنهان
از
شما
(بر
او)
مخفی
نباشد.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
В
тот
день
вы
предстанете
[пред
Аллахом],
и ни
одна
ваша
тайна
не
останется
сокрытой.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
On
that
day
you
shall
be
exposed
to
view--
no
secret
of
yours
shall
remain
hidden.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
gün
arz
olunursunuz;
hiçbir
saklınız-gizliniz
kalmaz.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
V
den
onen
předvedeni
budete
(před
Boha)
a
nic
skryto
nebude
z
vašich
(skutků)
skrytých.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحاقة 18 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Op
die
Dag
zullen
jullie
voorgeleid
worden,
geen
van
jullie
geheimen
zal
verborgen
blijven.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 18 )
[
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
]
-
الحاقة 18
وةرطيَران
ئایەت | 5341
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir