ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00603 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
iyagoo
ku
waari
dhexdeeda
waligood
Eebe
agtiisaana
Ajir
wayn
yahay.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Der
skal
de
være
og
bli.
Sannelig,
hos
Gud
finner
en
stor
lønn.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
in
cui
rimarranno
per
sempre.
Presso
Allah
c'è
mercede
immensa.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
он
биҳишт
ҷовидон
бимонанд.
Зеро
аҷру
музди
бузург
дар
назди
Худованд
аст!
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در آن
باغها
جاودانهاند.
تنها
خداست
که
همواره
نزد
او
پاداشی
بس
بزرگ
است.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
в
которых
они
пребудут
вечно.
Ведь
Аллах
вознаграждает
великой
наградой.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Abiding
therein
for
ever;
surely
Allah
has
a
Mighty
reward
with
Him.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlara
orada
sürekli
kalacaklardır.
Hiç
kuşkusuz,
Allah'ın
katında
büyük
bir
ödül
daha
vardır.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
v
nich
přebývati
budou
věčně:
neboť
zajisté
u
Boha
odměna
jest
velká.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( التوبة 22 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zijn
daarin
eeuwig
levenden,
voor
altijd.
Voorwaar,
bij
Allah
bevindt
zich
een
geweldige
beloning.
]
-
Interpretation of ( At-Tawba 22 )
[
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
]
-
التوبة 22
وةرطيَران
ئایەت | 1257
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir