Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00538 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
“Nu
vă
închinaţi
decât
lui
Dumnezeu!
Eu,
de la
El,
vă
sunt
vouă
predicator
şi
vestitor.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Hud 2 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
N'adorez
qu'Allah.
Moi,
je
suis
pour
vous,
de Sa
part,
un
avertisseur
et un
annonciateur.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһудан
башка
һичкемгә,
һичнәрсәгә
табынмыйча,
фәкать
Аллаһуга
гына
гыйбадәт
кылырга
Коръән
белән
юл
күрсәтелде,
тәхкыйк
мин
сезне
Коръән
белән
гамәл
кылсагыз
–
җәннәт
белән
шатландыручы
һәм
Коръән
белән
гамәл
кылмасагыз
–
җәһәннәм
ґәзабы
белән
куркытучы
Аллаһудан
күндерелгән
пәйгамбәрмен.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
"Nie
czcijcie
nikogo
innego,
jak
tylko
Boga!
Ja
jestem
dla
was,
od
Niego,
ostrzegającym
i
zwiastunem
radosnej
nowiny.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Bu
ona
görədir
ki,
Allahdan
başqasına
ibadət
etməyəsiniz.
Həqiqətən,
mən
Onun
tərəfindən
sizi
xəbərdar
edən
və
müjdələyənəm.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്തെന്നാല്
അല്ലാഹുവിനെയല്ലാതെ
നിങ്ങള്
ആരാധിക്കരുത്.
തീര്ച്ചയായും
അവങ്കല്
നിന്ന്
നിങ്ങളിലേക്ക്
നിയോഗിക്കപ്പെട്ട
താക്കീതുകാരനും
സന്തോഷവാര്ത്തക്കാരനുമത്രെ
ഞാന്.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kada
ku
bautã
wa
kõwa
fãce
Allah.
Lalle
ne ni a
gare
ku
mai
gargaɗi
ne
kuma
mai
bushãrã
daga
gare
Shi.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ajari
dan
arahkanlah
manusia,
wahai
Nabi,
dengan
al-Qur'ân.
Katakan
pada
mereka,
"Janganlah
kalian
menyembah
selain
Allah.
Sesungguhnya
aku
diutus
oleh
Allah
untuk
memberi
peringatan
kepada
kalian
akan
azab
yang
ditimpakan
jika
kalian
mengingkari-Nya.
Sebagaimana
aku
pun
diutus
untuk
menyampaikan
kabar
gembira
akan
pahala
yang
kalian
dapatkan
bila
kalian
mengimani
dan
menaati-Nya.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وإنزال
القرآن
وبيان
أحكامه
وتفصيلها
وإحكامها؛
لأجل
أن لا
تعبدوا
إلا
الله
وحده
لا
شريك
له.
إنني
لكم
-أيها
الناس-
من
عند
الله
نذير
ينذركم
عقابه،
وبشير
يبشِّركم
بثوابه.
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Hud 2 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
(それで言うがいい。)「アッラーの外誰にも仕えてはならない。本当にわたしは警告者,また吉報の伝達者として,かれからあなたがたに(遣わされた)。」
]
-
Interprétation de ( Hud 2 )
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
]
-
هود 2
Concernant la traduction
Ayah | 1475
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir