آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00678 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( المعارج 32 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwa
waxa
lagu
aaminay
iyo
Ballankaba
ilaaliya.
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( المعارج 32 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
som
passer
betrodd
gods
og
sine
forpliktelser,
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( المعارج 32 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
coloro
che
rispettano
ciò
che
è
loro
stato
affidato
e i
loro
impegni,
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( المعارج 32 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
касоне,
ки
амонатҳову
аҳдхои
худро
риъоят
мекунанд
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( المعارج 32 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
کسانی
که
امانتشان
و
پیمانشان
را
رعایتکنندگانند.
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( المعارج 32 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Те
же,
которые
сохраняют
доверенное
им и не
нарушают
клятв,
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( المعارج 32 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
those
who
are
faithful
to
their
trusts
and
their
covenant
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( المعارج 32 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunlar,
kendilerindeki
emanetlere
ve
ahitlerine
sadık
kalırlar.
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( المعارج 32 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
a
kdož
věci
svěřené
jim,
jakož
i
závazky
své
věrně
zachovávají;
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( المعارج 32 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En
degenen
die
over
het
hun
toevertrouwde
(Amânah)
en
hun
beloften
waken.
]
-
ترجمة ( Al-Maarij 32 )
[
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
]
-
المعارج 32
حول الترجمة
الآية | 5407
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir