Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00500 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuu
yidhi
Nabi
Luudh
haddaan
xoog
idiin
leeyahay
ama
u
dumi
tiir
adag
(waan
idin
ciqaabi
lahaa).
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Om
jeg
bare
hadde
hatt
makt
å
sette
opp
mot
dere,
eller
kunne
ta
tilflukt
til
et
fast
støttepunkt.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Se
potessi
disporre
di
forza
contro
di
voi,
se
solo
potessi
trovare
saldo
appoggio...”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Лут
гуфт:
«Кош
дар
баробари
шумо
қудрате
медоштам
ва
метавонистам
ба
такягоҳе
устувор
паноҳ
бибарам!»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(لوط)
گفت:
«کاش
برای
مقابلهی
با
شما
قدرتی
میداشتم،
یا به
تکیهگاهی
استوار
[:خدا]
پناه
میبردم.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Лут]
сказал:
"О,
если
бы у
меня
была
сила
против
вас!
Или
же у
меня
была
бы
[для
спасения]
от
вас
мощная
опора!"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Ah!
that
I
had
power
to
suppress
you,
rather
I
shall
have
recourse
to a
strong
support.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Ah,
size
karşı
koyacak
bir
gücüm
olsaydı
yahut
sağlam
bir
kaleye
sığınabilseydim."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
:
„Kéž
bych
měl
dosti
síly
s
vás,
aneb
kéž
mohl
bych
se
utéci
k
ochránci
mocnému!“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Hud 80 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Als
ik
toch
macht
tegen
jullie
had,
of
mijn
toevlucht
kon
nemen
bij
een
machtige
familie...
(dan
zou
ik
tegen
jullie
op
kunnen
treden.)"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Hud 80 )
[
قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ
]
-
هود 80
Çeviri hakkında
Ayet | 1553
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir