versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00711 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dadkuna
Xoog
ma
leh
(Maalintaas)
iyo
wax
u
gargaaara
midna.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
og
han
har
verken
makt
eller
hjelper.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
[l'uomo]
non
avrà
più
né
forza,
né
ausilio.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ӯро
на
қувватест,
ва на
ёваре.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
برای
او
[:انسان
و...]
نه
هیچ
نیرویی
است
و نه
هیچ
یاوری.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
когда
нет
у
него
ни
мощи,
ни
помощника.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
have
neither
strength
nor
helper.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Artık
onun
için
ne
bir
kuvvet
vardır
ne de
bir
yardımcı.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
kdy
síly
míti
(člověk)
nebude,
aniž
pomocníka.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( At-Tariq 10 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Dan
heeft
hij
geen
kracht
en
geen
helper.
]
-
Interpretation of ( At-Tariq 10 )
[
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
]
-
الطارق 10
Sobre a tradução
versículo | 5941
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir