versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00510 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
xataa
huddaad
ula
timaaddid
Aayad
kasta,
inlay
ka
arkaan
Cadaab
Daran.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
selv
om de
mottok
alle
mulige
jærtegn,
før
de
står
overfor
den
smertelige
straff.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
anche
se
giungessero
loro
tutti
i
segni,
finché
non
vedranno
il
castigo
terribile.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ҳарчанд
ҳар
гуна
мӯъҷизае
бар
онон
ошкор
шавад,
то он
гоҳ,
ки
азоби
дардоварро
бингаранд.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و هر
چند
تمامی
نشانهها(ی
ربانی)
برایشان
بیاید؛
تا
(هنگامهای
که)
آن
عذاب
دردناک
را
ببینند.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
если
даже
им
явятся
все
знамения,
пока
не
постигнет
их
мучительное
наказание.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Yunus 97 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Though
every
sign
should
come
to
them,
until
they
witness
the
painful
chastisement.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Tüm
ayetler
onlara
gelse
bile.
Ta,
o
korkunç
azabı
görünceye
kadar.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
i
kdyby
uskutečnila
se
před
zraky
jejich
veškerá
znamení,
dokud
neshlédnou
trest
bolestný.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Yunus 97 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Ook
al
kwamen
alle
Tekenen
tot
hen,
totdat
zij
de
pijnlijke
bestraffing
zien.
]
-
Interpretation of ( Yunus 97 )
[
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
]
-
يونس 97
Sobre a tradução
versículo | 1461
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir