ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00536 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 31
വരെ 40
ന്റെ 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Albanian എന്ന് Sherif Ahmeti
- sq
[
Ajo
është
një
kënaqësi
e
pakët,
e
pastaj
vendi
i
tyre
është
Xhehennemi
që
është
vend
mjerimi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Sherif Ahmeti
ഭാഷ | Albanian
#33
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Chinese എന്ന് Ma Jian
- zh
[
那是些微的享受,將來他們的歸宿是火獄。那臥褥真惡劣!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Ma Jian
ഭാഷ | Chinese
#34
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Malay എന്ന് Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Semuanya)
itu
hanyalah
kesenangan
yang
sedikit,
(akhirnya
akan
lenyap),
kemudian
tempat
kembali
mereka
neraka
Jahannam:
dan
itulah
seburuk-buruk
tempat
ketetapan.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Abdullah Muhammad Basmeih
ഭാഷ | Malay
#35
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Turkish Transliteration
- tr
[
metâ`un
ḳalîlün
ŝümme
me'vâhüm
cehennem.
vebi'se-lmihâd.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Turkish Transliteration
ഭാഷ | Turkish
#36
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Hindi എന്ന് Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
यह तो
थोड़ी
सुख-सामग्री
है
फिर
तो
उनका
ठिकाना
जहन्नम
है,
और वह
बहुत
ही
बुरा
ठिकाना
है
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
ഭാഷ | Hindi
#37
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Spanish എന്ന് Julio Cortes
- es
[
¡Mezquino
disfrute!
Luego,
su
morada
será
la
gehena.
¡Qué
mal
lecho...!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Julio Cortes
ഭാഷ | Spanish
#38
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Urdu എന്ന് Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
تھوڑی
سی
(چند
دنوں
کی)
متاع
ہے،
پھر
ان کا
ٹھکانا
دوزخ
ہوگا،
اور
وہ
بہت
ہی
برا
ٹھکانا
ہے،
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Tahir ul Qadri
ഭാഷ | Urdu
#39
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Bengali എന്ന് Zohurul Hoque
- bn
[
তুচ্ছ
ভোগ!
তারপর
তাদের
বাসস্থান
হচ্ছে
জাহান্নাম,
আর
জঘন্য
এই
বিশ্রামস্থল।
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Zohurul Hoque
ഭാഷ | Bengali
#40
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Bosnian എന്ന് Mustafa Mlivo
- bs
[
Uživanje
je
malo,
zatim
će
sklonište
njihovo
biti
Džehennem,
a
loše
je
odmorište!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Mustafa Mlivo
ഭാഷ | Bosnian
#31
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al Imran 197 )
ഉള്ളില് Swedish എന്ന് Knut Bernström
- sv
[
Deras
glädje
är
kortvarig;
därefter
skall
helvetet
bli
deras
tillflykt
-
ett
eländigt
vilorum!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al Imran 197 )
[
مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
]
-
آل عمران 197
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 490
രചയിതാവ് | Knut Bernström
ഭാഷ | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir