ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00965 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kuwiina
ahaa
ku
xadgudbay
dhulka.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
som
vandret
i
overmot
på
jorden,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Tutti]
costoro
furono
ribelli
nel
mondo
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
онҳо
дар
шаҳрҳо
аз
ҳад
таҷовуз
карданд
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
همانان
که در
شهرها
به
طغیان
سر
برافراشتند.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[С
теми],
которые
преступали
дозволенное
в
различных
странах
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Who
committed
inordinacy
in
the
cities,
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunlar,
ülkelerde
azıp
zulmetmişlerdi.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Všichni
svévoli
v
zemi
páchali
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الفجر 11 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Degenen
die
overtraden
in
het
land?
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 11 )
[
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
]
-
الفجر 11
وةرطيَران
ئایەت | 6004
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir