ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00648 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Saas
xaalku
ma
aha
ee
Kitaabka
iyo
Camalka
Dadka
Wanaagsan
wuxuu
ku
Quranyahay
Cilliyiin.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
sannelig,
de
frommes
bok
er i
Illiyun.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Niente
affatto:
il
registro
dei
caritatevoli
sarà
nelle
Altezze.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳаққо,
ки
амалҳои
некон
дар
иллийин
мактуб
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هرگز
(نه
چنان
است)!
همواره
کتاب
نیکان
بهراستی
در
(ژرفای)
علّیّون
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
книга
праведников
[в
тот
день]
будет
в
'иллиййуне.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Nay!
Most
surely
the
record
of
the
righteous
shall
be in
the
Iliyin.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hayır,
sandıkları
gibi
değil!
İyilik
sergileyenlerin
kitabı
İlliyyûn'da,
en
yüce
burçlardadır.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nikoliv:
zajisté
pak
seznam
ctnostných
jest
v
'Illijjúnu.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المطففين 18 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nee!
Voorwaar,
het
boek
van
de
deugdzamen
is
zeker
in
'Illiyyôen.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 18 )
[
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
]
-
المطففين 18
وةرطيَران
ئایەت | 5866
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir