ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00599 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxiise
kuu
yimaadda
isagoo
dagdagi.
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
den
som
kommer
til
deg
full
av
iver
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quanto
a
colui
che
ti
viene
incontro
pieno
di
zelo,
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
аммо
он,
ки
шитобон
ба
назди
ту
меояд
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اما
آن کس که
شتابان
نزدت
آمد،
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Но
тем,
кто
приходит
к
тебе
со
рвением
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
as to
him
who
comes
to
you
striving
hard,
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O,
koşarak
sana
gelen
var
ya;
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Však
pokud
se
týče
toho,
jenž
přichází
k
tobě
s
úsilím,
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Maar
wat
betreft
degene
die
haastig
tot
jou
kwam.
]
-
Interpretation of ( Abasa 8 )
[
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
]
-
عبس 8
وةرطيَران
ئایەت | 5766
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir