ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00591 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oon
la
goynaynin
lana
reebaynin.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
alltid
for
hånden
og
fri
til
å ta
av,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
inesauribili
e
non
proibiti,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
бепоён
ва
касро
аз он
бознадоранд.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نه
انقطاع
یافته
و نه
ممنوع.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
доступных
и
разрешенных;
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Neither
intercepted
nor
forbidden,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ne
tükenir
ne
yasaklanır.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
nevyčerpatelných,
nezapovězených:
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الواقعة 33 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Niet
onderbroken
en
niet
verboden.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 33 )
[
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
]
-
الواقعة 33
وةرطيَران
ئایەت | 5012
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir