ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00778 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ق 24 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markaasaa
lugu
dhihi
ku
tuura
Naarta
Jhannamo
Gaalnimo
badane
madax
adag
dhammaantiis.
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ق 24 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
lyder:
«Dere
to,
kast
i
helvete
hver
oppsetsig
vantro
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ق 24 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“O
voi
due,
gettate
nell'Inferno
ogni
miscredente
testardo,
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ق 24 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳар
ношукри
саркашро
ба
ҷаҳаннам
бияндозед:
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ق 24 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(به
آن دو
فرشته
خطاب
میشود:)
«هر
کافر
سرسختی
را در
جهنم
فرو
افکنید.»
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ق 24 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах
повелит]:
"Вы
двое
ввергаете
в ад
каждого
неблагодарного
смутьяна,
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ق 24 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Do
cast
into
hell
every
ungrateful,
rebellious
one,
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ق 24 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Siz,
ikiniz!
Tüm
nankörleri,
inatçıları
cehenneme
atın!
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ق 24 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
„Uvrcte,
vy
dva,
v
peklo
všechny
nevěrce
vzdorovité:
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ق 24 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Allah
zegt
tegen
de
twee
Engelen:)
"Werpt
iedere
opstandige
ongelovige
in de
Hel.
]
-
Interpretation of ( Qaf 24 )
[
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
]
-
ق 24
وةرطيَران
ئایەت | 4654
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir