ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00607 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( يس 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Quraanka
xigmada
leh
yaan
ku
dhaartaye.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( يس 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ved
den
vise
Koran!
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( يس 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Per
il
saggio
Corano.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( يس 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Савганд
ба
Қуръони
ҳикматомез,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( يس 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سوگند
به
قرآن
سرشار
از
(هرگونه)
حکمت
[:پیوند
شایستهی
گسستهها].
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( يس 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Клянусь
мудрым
Кораном.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( يس 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
I
swear
by
the
Quran
full
of
wisdom
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( يس 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun
o
hikmetlerle
dolu
Kur'an'a
ki,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( يس 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Při
Koránu
moudrém,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( يس 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Bij
de
wijze
Koran.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 2 )
[
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
]
-
يس 2
وةرطيَران
ئایەت | 3707
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir