کات (0.00744 دووةم)
#1

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh - so


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#2

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Norwegian بة Einar Berg - no


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#3

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo - it


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#5

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani - fa


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#7

Interpretation of ( النمل 89 ) لة English بة Mohammad Habib Shakir - en


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#8

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk - tr


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#9

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Czech بة A. R. Nykl - cs


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89

#10

Interpretation of ( النمل 89 ) لة Dutch بة Sofian S. Siregar - nl


[ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ] - النمل 89