ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00687 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
Hanuunka
iyo
Bishaarada
Mu'miniinta.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
ledelse
og
godt
budskap
til
de
troende,
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
guida
e
buona
novella
per
i
credenti
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Раҳнамун
ва
хушхабарест
барои
мӯъминон:
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
حال
آنکه
هدایت
و
بشارتی
است
برای
مؤمنان.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
руководство
[к
прямому
пути]
и
добрая
весть
для
уверовавших,
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النمل 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
guidance
and
good
news
for
the
believers,
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Müminlere
bir
kılavuz
ve
muştudur
o.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
(dobré)
vedení
a
radostná
zvěst
věřícím,
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النمل 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
Leiding
en
een
verheugende
tijding
voor
de
gelovigen.
]
-
Interpretation of ( An-Naml 2 )
[
هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
]
-
النمل 2
وةرطيَران
ئایەت | 3161
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir