ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00644 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebaa
ka
Nasahan
Kana
Sarreeya
waxay
sheegi
sarrayn
wayn.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ære
være
Ham!
Høyt
er
Han
hevet
over
det
de
sier!
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gloria
a
Lui:
Egli
è
ben
più
alto
di
quello
che
dicono.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ӯ
пок
аст
ва аз он чӣ
дар
борааш
мегӯянд,
бартару
болотар
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
او از
آنچه
(به
ناروایی)
میگویند
منزه
و
والاتر
است
(در)
برتری
و
بزرگی.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Пречист
Он и
премного
выше
того,
что
говорят
[о
Нем].
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Glory
be to
Him
and
exalted
be He in
high
exaltation
above
what
they
say.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
hep
tespih
edilen,
onların
söylediklerinden
çok
uzak
ve
çok
yüksek;
hem
de
ölçüye
sığmayacak
kadar
yüksek...
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
však
při
slávě
jeho,
on
daleko
povýšen
jest
nad
to,
co
přirčujete
mu,
povýšením
velkým!
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإسراء 43 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Heilig
is
Hij
en
Verheven
boven
wat
zij
in
grote
trots
zeggen.
]
-
Interpretation of ( Al-Israa 43 )
[
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
]
-
الإسراء 43
وةرطيَران
ئایەت | 2072
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir