ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00487 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Të
cilët
besuan
dhe
ishin
(prej
atyre)
që
frikësohen.
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
他們就是信道而敬畏的人。
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Wali-wali
Allah
itu
ialah)
orang-orang
yang
beriman
serta
mereka
pula
sentiasa
bertaqwa.
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
elleẕîne
âmenû
vekânû
yetteḳûn.
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
ये वे
लोग
है जो
ईमान
लाए
और डर कर
रहे
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Creyeron
y
temieron
a
Alá.
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
(وہ)
ایسے
لوگ
ہیں
جو
ایمان
لائے
اور
(ہمیشہ)
تقوٰی
شعار
رہے،
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
যারা
বিশ্বাস
স্থাপন
করে
ও
ভয়ভক্তি
করে
--
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Oni
koji
vjeruju
i
boje
(Ga)
se!
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( يونس 63 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
de
som
tror
och
ständigt
har
Honom
för
ögonen.
]
-
Interpretation of ( Yunus 63 )
[
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
]
-
يونس 63
وةرطيَران
ئایەت | 1427
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir