ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00433 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
l-a
învăţat
ceea
ce nu
ştia.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( العلق 5 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
a
enseigné
à
l'homme
ce
qu'il
ne
savait
pas.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кешегә
белмәгән
нәрсәләрен
өйрәтте.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Nauczył
człowieka
tego,
czego
on
nie
wiedział.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
İnsana
bilmədiklərini
öyrətdi.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
മനുഷ്യന്
അറിയാത്തത്
അവന്
പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
sanar
da
mutum
abin
da
bai
sani
ba.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yang
mengajarkan
manusia
sesuatu
yang
tidak
terdetik
dalam
hatinya.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
اقرأ
-أيها
النبي-
ما
أُنزل
إليك
من
القرآن
مُفْتَتِحًا
باسم
ربك
المتفرد
بالخلق،
الذي
خلق
كل
إنسان
من
قطعة
دم
غليظ
أحمر.
اقرأ
-أيها
النبي-
ما
أُنزل
إليك،
وإن
ربك
لكثير
الإحسان
واسع
الجود،
الذي
علَّم
خلقه
الكتابة
بالقلم،
علَّم
الإنسان
ما لم
يكن
يعلم،
ونقله
من
ظلمة
الجهل
إلى
نور
العلم.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( العلق 5 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
人間に未知なることを教えられた御方である。」
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 5 )
[
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
]
-
العلق 5
وةرطيَران
ئایەت | 6111
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir