Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00486 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Dumnezeu
vrea
să vă
uşureze
vouă
poverile,
căci
omul
a
fost
creat
slab.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Allah
veut
vous
alléger
(les
obligations,)
car
l'homme
a
été
créé
faible.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһ
сезгә
тормышта
һәм
диндә
җиңеллекне
тели,
ягъни
җиңел
яшәргә,
җиңел,
дин
тотарга
юл
күрсәтә.
Кеше,
әлбәттә,
зәгыйфь-көчсез
булып
яратылды.
(Әгәр
бөтен
дөнья
кешеләре
Коръән
белән
гамәл
кылган
булсалар
иде,
әлбәттә,
яшәргә
һәм
дин
тотарга
җиңел
булыр
иде.
Аллаһ
кешеләргә
шуны
тели
дә
бит,
ләкин
күп
кешеләр
аны
теләмиләр,
теләүчеләрнең
дә
юлына
киртә
куялар).
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Bóg
chce
wam
przynieść
ulgę,
bo
człowiek
został
stworzony
słabym.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Allah
sizin
üçün
şəriət
hökmlərini
yüngülləşdirmək
istəyir,
çünki
insan
zəif
yaradılmışdır.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്ക്ക്
ഭാരം
കുറച്ചുതരണമെന്ന്
അല്ലാഹു
ഉദ്ദേശിക്കുന്നു.
ദുര്ബലനായിക്കൊണ്ടാണ്
മനുഷ്യന്
സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Allah
Yana
nufin
Ya yi
muku
sauƙi,
kuma
an
halitta
mutum
yana
mai
rauni.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
hendak
memberikan
keringanan
melalui
syariat
dan
ketentuan-ketentuan
yang
mudah
dan
ringan.
Allah
telah
menciptakan
manusia
dalam
keadaan
lemah
dalam
menghadapi
segala
macam
kecenderungan
batin.
Maka,
sangatlah
sesuai
jika
beban-beban
yang
diberikan
kepadanya
mengandung
unsur
kemudahan
dan
keluasan.
Itulah
yang
diberikan
Allah
kepada
hamba-Nya
sebagai
karunia
dan
kemudahan.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يريد
الله
تعالى
بما
شرعه
لكم
التيسير،
وعدم
التشديد
عليكم؛
لأنكم
خلقتم
ضعفاء.
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( An-Nisa' 28 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
(また)アッラーは,あなたがた(の負担)を軽くするよう望まれる。人間は(生れ付き)弱いものに創られている。
]
-
Interprétation de ( An-Nisa' 28 )
[
يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا
]
-
النساء 28
Concernant la traduction
Ayah | 521
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir