versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00714 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
inaad
ugu
digto
qoom
aan
loo
digin
Aabayaalkood
oo
halmaansan.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
så du
kan
advare
et
folk
hvis
fedre
ikke
ble
advart,
så de
lever
i
likegyldighet.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
affinché
tu
avverta
un
popolo
i
cui
avi
non
sono
stati
avvertiti
e
che
dunque
sono
incuranti.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
то
мардумеро
бим
диҳӣ,
ки
падаронашон
бим
дода
нашуданд
ва
дар
бехабарӣ
буданд.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
تا
قومی
را
هشدار
دهی
که
پدرانشان
هشدار
داده
نشدند.
پس
آنان
(همچنان)
در
(ژرفای)
غفلتند.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[ниспосланное],
дабы
ты
увещевал
народ,
праотцы
которого
не
вняли
увещеваниям
в
небрежении
[к
вере].
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
That
you
may
warn
a
people
whose
fathers
were
not
warned,
so
they
are
heedless.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Babaları
uyarılmamış,
tam
gaflet
içinde
bir
toplumu
uyarman
için
gönderildin.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
abys
varoval
lid,
jichž
otcové
nebyli
varováni
i
žijí
v
lhostejnosti.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ya-Sin 6 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Opdat
jij
een
volk
zal
waarschuwen
waarvan
hun
voorvaderen
niet
gewaarschuwd
zijn,
zodat
zij
achtelozen
waren.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 6 )
[
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
]
-
يس 6
Acerca de la traducción
Aya | 3711
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir