versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00662 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Yidhi
(Fircoon)
waayo
Eebihiin
Muusow.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Farao
sa:
«Og
hvem
er så
deres
Herre
da,
Moses?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Faraone]:
“O
Mosè,
chi
è il
vostro
Signore?”.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Мӯсо,
Парвардигори
шумо
кист?»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(فرعون)
گفت:
«موسی!
پس
پروردگار
شما
دوتن
کیست؟»
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Фир'аун]
спросил:
"Кто
же
ваш
Господь,
о
Муса?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
(Firon)
said:
And
who
is
your
Lord,
O
Musa?
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Firavun
dedi:
"Sizin
Rabbiniz
kim,
ey
Mûsa?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekl
(Farao):
„A
kdo
jest
Pánem
vaším,
Mojžíši?“
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ta-ha 49 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Fir'aun)
zei:
"Wie
is
jullie
Heer,
O
Môesa?"
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 49 )
[
قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى
]
-
طه 49
Acerca de la traducción
Aya | 2397
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir