Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00473 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Janada
cadnimo
loo
furay
albaabada
yey
mudan.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
Edens
haver
med
vidåpne
porter,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
i
Giardini
di
Eden,
le
cui
porte
saranno
aperte
per
loro.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
бихиштҳои
ҷовидон,
ки
дари
он ба
рӯяшон
кушода
аст,
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
باغهای
با
درختان
سردرهم
جاودان،
حال
آنکه
دربها(شان)
برایشان
بس
گشودهاست.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
сады
вечности,
врата
которых
[широко]
раскрыты
перед
ними.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
The
gardens
of
perpetuity,
the
doors
are
opened
for
them.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kapıları
kendilerine
açılmış
Adn
cennetleri.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
zahrady
Edenu,
s
otevřenými
jim
branami:
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Sad 50 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
De
Tuinen
van
'Adn
(het
Paradijs)
waarvan
de
poorten
voor
hen
geopend
zijn.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Sad 50 )
[
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
]
-
ص 50
Çeviri hakkında
Ayet | 4020
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir