versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00583 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ha la
yimaadeen
hadal
la
mid
ah
hadday
Run
sheegi.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Nei,
de
tror
ikke!
La
dem
bringe
en
tilsvarende
forkynnelse,
om de
snakker
sant.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Producano
dunque
un
discorso
simile
a
questo,
se
sono
sinceri.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Агар
рост
мегӯянд,
сухане
монанди
он
биёваранд.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
اگر
(از)
راستان
بودهاند،
سخنی
همانند
آن
بیاورند.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Пусть
они
приведут
равный
ему
(т.
е.
Корану)
рассказ,
если
они
говорят
правду.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
let
them
bring
an
announcement
like
it if
they
are
truthful.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eğer
doğru
sözlü
iseler,
onun
benzeri
bir
hadis/söz
getirsinler.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Nechť
tedy
předvedou
vyprávění
jemu
podobné,
jsou-li
pravdomluvnými!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( At-Tur 34 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Laten
zij
dan
een
bericht
brengen
dat
daaraan
gelijk
is,
als
zij
waarachtigen
zijn.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 34 )
[
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
]
-
الطور 34
Sobre a tradução
versículo | 4769
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir