Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00772 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
u
dhawaaqeen
saaxiibkood
hashiina
wuu
dilay.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Så
ropte
de på
sin
anfører,
og
han
tok
og
lemlestet
henne.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Chiamarono
uno
dei
loro
che
impugnò
[la
spada]
e le
tagliò
i
garretti.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ёрашонро
нидо
доданд
ва ӯ
шамшер
баргирифту
онро
бикушт.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
(سرکردهی)
همگامشان
را
ندا
در
دادند.
پس او
شمشیر
برگرفت
و
(شتر
را)
پی
کرد
و از پا
درآورد.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Тогда
они
призвали
своего
приятеля.
Тот
обнажил
[меч]
и
подрезал
поджилки
[верблюдице].
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
they
called
their
companion,
so he
took
(the
sword)
and
slew
(her).
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Arkadaşlarını
çağırdılar,
o da
hançerini
kapıp
deveyi
boğazladı.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Však
zavolali
na
druha
svého:
(nůž)
vytasil,
žíly
přeřízl
jí.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Al-Qamar 29 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
riepen
toen
hun
metgezel,
die
overmoedig
werd
en
(haar)
slachtte.
]
-
Tafsiran ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
Perihal terjemahan
Ayat | 4875
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir