ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00558 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyagoo
u
dagdagi
dhawaaqaha
xaggiisa,
waxayna
dhihi
Gaaladu
kani
waa
Maalin
daran.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
med
halsen
utstrakt
mot
utroperen.
De
vantro
vil
si:
«Dette
er en
hard
dag!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e si
precipiteranno
impauriti
verso
l'Araldo.
Diranno
i
miscredenti:
“Ecco
un
Giorno
difficile”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сарҳоро
боло
гирифта
ба
сӯи
он
даъваткунанда
мешитобад.
Кофирон
мегӯянд:
«Ин
рӯзи
душворест!»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سوی
آن
دعوتگر،
چشم
دوخته
و
نگرانند.
کافران
میگویند:
«این
روزی
دشوار
است.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
устремляясь
к
зовущему.
[Тогда]
скажут
неверные:
"Это
тяжкий
день".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
Hastening
to
the
inviter.
The
unbelievers
shall
say:
This
is a
hard
day.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Boyunları
büküktür
çağıranın
önünde.
Derler
ki o
küfre
saplananlar:
"Çok
zorlu
bir
gün
bu!"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
spějíce
ke
Zvoucímu!
I
řeknou
nevěřící:
„Totoť
den
jest
přetěžký.“
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Qamar 8 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Zich
haastend
naar
de
oproeper.
De
ongelovigen
zullen
zeggen:
"Dit
is
een
zware
dag."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Qamar 8 )
[
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
]
-
القمر 8
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4854
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir