ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00601 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxaan
siinay
Kitaab
ka
horreyey
(quraanka)
oy
haystaan
isagaas.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Eller
har
Vi
tidligere
brakt
dem
en
Bok,
som
de
holder
seg
til?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
O
forse,
prima
di
questo,
demmo
loro
una
Scrittura
alla
quale
si
attengono?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
пеш
аз
Қуръон
китобе
барояшон
нозил
кардаем,
ки
акнун
ба он
ҷанг
мезананд?
(пайравӣ
мекунанд).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا به
آنان
پیش
از آن
(قرآن)
کتابی
دادهایم؛
پس
ایشان
بدان
تمسک
جویندگانند؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Разве
Мы им
даровали
прежде
какое-либо
писание,
на
которое
они
могли
бы
опираться?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or
have
We
given
them
a
book
before
it so
that
they
hold
fast
to
it?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
onlara
bundan
önce
bir
kitap
verdik
de
ona
mı
yapışmaktadırlar?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Či
snad
dali
jsme
jim
Knihu
nějakou
předtím,
jíž
přidržují
se?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Az-Zukhruf 21 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
hebben
Wij
hun
vóór
hem
(de
Koran)
een
Boek
gegeven,
dat
zij
daarna
vasthielden?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Az-Zukhruf 21 )
[
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
]
-
الزخرف 21
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4346
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir