പ്രവര്‍ത്തനസമയം (0.00607 നിമിഷങ്ങള്‍)
#2

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 37 ) ഉള്ളില്‍ Norwegian എന്ന് Einar Berg - no


[ وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ ] - يس 37


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 3742 രചയിതാവ് | Einar Berg ഭാഷ | Norwegian
#7

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 37 ) ഉള്ളില്‍ English എന്ന് Mohammad Habib Shakir - en


[ وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ ] - يس 37

#9

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 37 ) ഉള്ളില്‍ Czech എന്ന് A. R. Nykl - cs


[ وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ ] - يس 37


പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച് ആയത്ത് | 3742 രചയിതാവ് | A. R. Nykl ഭാഷ | Czech
#10

-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ya-Sin 37 ) ഉള്ളില്‍ Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar - nl


[ وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ ] - يس 37