ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00855 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxna
uma
tarin
Xoolihiisii
iyo
wuxuu
kasbadayna.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hans
rikdom
og
det
han
har
tjent,
hjelper
ham
ikke.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Le
sue
ricchezze
e i
suoi
figli
non
gli
gioveranno.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Моли
ӯ ва он чӣ ба
даст
оварда
буд,
ба
ҳолаш
суд
накард.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
داراییش
و
دستاوردش
سودش
نداد.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Не
спасли
его
ни
богатство,
ни
то,
что
он
обрел.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المسد 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
His
wealth
and
what
he
earns
will
not
avail
him.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ne
malı
kurtardı
onu
ne de
kazandığı.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
nic
neprospěje
mu
bohatství
jeho,
aniž
co si
vydobyl:
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المسد 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zijn
bezit
en
wat
hij
voortbracht,
baat
hem
niet.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 2 )
[
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
]
-
المسد 2
وةرطيَران
ئایەت | 6218
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir