ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00708 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waa
Habeen
ka
khayr
badan
Kun
Bilood
(oo
kale).
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Skjebnenatten
er
mer
verdt
enn
tusen
måneder!
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
La
Notte
del
Destino
è
migliore
di
mille
mesi.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Шаби
қадр
беҳтар
аз
ҳазор
моҳ
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
شب
قدر
از
هزار
ماه
بهتر
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ночь
Предопределения
лучше
тысячи
месяцев.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القدر 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
The
grand
night
is
better
than
a
thousand
months.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kadir
Gecesi
bin
aydan
daha
hayırlıdır!
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Noc
určení
lepší
jest
tisíce
měsíců.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القدر 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
De
Waardevolle
Nacht
is
beter
dan
duizend
maanden.
]
-
Interpretation of ( Al-Qadr 3 )
[
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
]
-
القدر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6128
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir