ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01114 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebaha
xaggiisaase
loo
noqon.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Til
Herren
vender
alt
tilbake!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
il
ritorno
è
verso
il
tuo
Signore.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
бозгашт
ба
сӯи
Парвардигори
туст.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیامان
بازگشت(شان)
سوی
پروردگار
تو
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
тебе
надлежит
возвратиться
к
Господу
твоему.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( العلق 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
to
your
Lord
is
the
return.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Oysaki,
dönüş
yalnız
Rabbinedir!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
(však)
k
Pánu
tvému
(vede
všeho)
návrat!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( العلق 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
tot
jouw
Heer
is de
terugkeer.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 8 )
[
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
]
-
العلق 8
وةرطيَران
ئایەت | 6114
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir