ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00767 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Taasoon
waxna
cayilinhaynin
Gaajana
wax
ka
taraynin.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
ikke
gir
næring
og
ikke
stiller
hungeren.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
che
non
nutre
e
non
placa
la
fame.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки на
фарбеҳ
мекунад
ва на
дафъи
гуруснагӣ.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(خوراکی
که)
نه
فربه
کند
و نه از
گرسنگی
بینیاز
کند؛
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
от
которых
не
жиреют
и
которые
не
утоляют
голода.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Which
will
neither
fatten
nor
avail
against
hunger.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ne
semirtir
ne
açlıktan
kurtarır.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
jež
nevykrmí
(je)
aniž
ukojí
(jich)
hlad.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الغاشية 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Dat
niet
dik
maakt
en de
honger
niet
stilt.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 7 )
[
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
]
-
الغاشية 7
وةرطيَران
ئایەت | 5974
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir