ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00491 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ba
nu!
Voi
socotiţi
Legea
minciună,
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Non...!
[malgré
tout]
vous
traitez
la
Rétribution
de
mensonge;
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Юк,
алданмагыз,
бозык
эшне
батыл
гамәлне
кылмагыз,
бәлки
сез
кыямәтне
һәм
хисапны
ялган
дисез.
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Otóż
wręcz
przeciwnie!
Za
kłamstwo
uważają
Sąd!
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Xeyr!
Əksinə,
siz
Qiyaməti
yalan
hesab
edirsiniz!
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ല;
പക്ഷെ,
പ്രതിഫല
നടപടിയെ
നിങ്ങള്
നിഷേധിച്ചു
തള്ളുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A'aha,
bã
haka
ba,
kuna
ƙaryatãwa
game
da
sakamako!
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Tetapi
kalian
malah
mendustakan
pembalasan
pada
hari
kiamat.
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ليس
الأمر
كما
تقولون
من
أنكم
في
عبادتكم
غير
الله
مُحِقون،
بل
تكذِّبون
بيوم
الحساب
والجزاء.
وإن
عليكم
لملائكة
رقباء
كراما
على
الله
كاتبين
لما
وُكِّلوا
بإحصائه،
لا
يفوتهم
من
أعمالكم
وأسراركم
شيء،
يعلمون
ما
تفعلون
من
خير
أو
شر.
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الإنفطار 9 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
いや,あなたがたは審判を嘘であると言う。
]
-
Interpretation of ( Al-Infitar 9 )
[
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
]
-
الإنفطار 9
وةرطيَران
ئایەت | 5838
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir