ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00691 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dhulkana
markaas
aan
jeexno.
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og så
laget
Vi
små
sprekker
i
jorden.
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
poi
spacchiamo
la
terra
in
profondità
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
заминро
шикофтем,
шикофтанӣ
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
زمین
را با
شکافتنی
(شایسته)
شکافتیم.
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
потом
Мы
иссекаем
землю
ходами
[от
растений],
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( عبس 26 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
We
cleave
the
earth,
cleaving
(it)
asunder,
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
yeryüzünü
yardık
da
yardık.
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pak
zemi
pukat
dáváme
v
puklinách,
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( عبس 26 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarna
doen
Wij
de
aarde
openploegen.
]
-
Interpretation of ( Abasa 26 )
[
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
]
-
عبس 26
وةرطيَران
ئایەت | 5784
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir