ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00577 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oo la
Dhoho
uaa
ku
tufi.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Hvem
kan
gjøre
en
besvergelse?»
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
sarà
gridato:
“Chi
è
esorcista?”.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
гуфта
шавад,
ки чӣ
касест,
ки
афсун
бихонад?
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گفته
شود:
«آیا
کیست
که
(مرا
از
مرگ)
نجات
دهد؟!»
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и
спросят
[сородичи]:
"Кто
же
заговорит
[от
смерти]?"
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
it is
said:
Who
will
be a
magician?
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Kim
var
okuyup
üfleyecek?"
denilir!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
bude
řečeno:
„Kdo
kouzlo
má?“
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القيامة 27 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En er
gezegd
wordt:
"Wie
kan
genezen?"
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 27 )
[
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
]
-
القيامة 27
وةرطيَران
ئایەت | 5578
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir