ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00738 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
waa
Kan
idinka
soo
Bixiyay
Dhulka.
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Gud
har
latt
dere
vokse
opp
av
jorden,
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
È
Allah
che
vi ha
fatto
sorgere
dalla
terra
come
piante.
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
Худо
шуморо
чун
наботе
аз
замин
бирӯёнид,
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
خدا
شما
را از
زمین
رویانید
روییدنی
(ممتاز).»
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Аллах
взрастил
вас
из
земли,
словно
растения
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( نوح 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
Allah
has
made
you
grow
out
of
the
earth
as a
growth:
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ve
Allah
sizi
bir
bitki
olarak
yerden
bitirdi."
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
Bůh
dal
vzrůsti
vám
ze
země
vzrůstáním:
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( نوح 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Allah
heeft
jullie
als
schepselen
voortgebracht
uit
de
aarde.
]
-
Interpretation of ( Nuh 17 )
[
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
]
-
نوح 17
وةرطيَران
ئایەت | 5436
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir