ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01234 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hadduu
khayr
helana
wuu
reebaa.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
når
godt
overgår
ham,
er
han
påholden.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
arrogante
nel
benessere;
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
чун
моле
ба
дасташ
афтад
бахилӣ
мекунад,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
چون
خیری
به او
رسد
(آن
را از
دیگران)
بازدارنده
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
скупым,
когда
ему
достанется
добро.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
niggardly
when
good
befalls
him
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kendisine
hayır
ve
nimet
ulaşınca
ondan
başkalarının
yararlanmasına
engel
olur.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
když
dobro
se
jej
dotkne,
zpupným
jest:
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 21 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
het
goede
hem
overkomt,
is
hij
gierig.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 21 )
[
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
]
-
المعارج 21
وةرطيَران
ئایەت | 5396
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir