ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00975 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Xisaabtaydana
maanan
ogaanin.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hadde
jeg
bare
ikke
visst
hvordan
mitt
regnskap
står!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
non
avessi
conosciuto
il
mio
rendiconto!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
надониста
будам,
ки
ҳисоби
ман
чист!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
نمیدانستم
حسابم
چیست؟»
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Я
тогда
не
знал
бы,
каков
мой
счет.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
I
had
not
known
what
my
account
was:
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Hesabımın
ne
olduğunu
hiç
bilmemiş
olsaydım."
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
nikdy
nebyl
bych
zvěděl,
jak
stojí
si
účet
můj!
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحاقة 26 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En ik
weet
niet
hoe
mij
afrekening
zal
zijn.
]
-
Interpretation of ( Al-Haaqqa 26 )
[
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
]
-
الحاقة 26
وةرطيَران
ئایەت | 5349
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir