ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00865 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxayna
ehlu-Jannuhu
ku
dangiigsan
Barkimo
cagaaran
iyo
Gogol
Quruxsan,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Der
skal
de
ligge
tilbakelenet
på
grønne
puter
og
skjønne
matter.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Staranno
appoggiati
su
verdi
cuscini
e
meravigliosi
tappeti.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бар
болишҳои
сабзу
фаршҳои,
некӯ
такя
мезананд.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بر
بالشهای
سبز
و
فرشهایی
بس
نیکو
تکیه
زدهاند.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
В
изголовье
у
них
будут
зеленые
подушки,
и
будут
они
возлежать
на
прекрасных
коврах.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Reclining
on
green
cushions
and
beautiful
carpets.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yeşil
yastıklarda,
emsalsiz
döşekler
üzerinde
yatarlar
yan.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Spočívati
budou
na
polštářích
zelených
a
ložích
krásných
(jich
manželé):
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرحمن 76 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Leunend
op
groene
kussens
en op
prachtige
tapijten.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 76 )
[
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
]
-
الرحمن 76
وةرطيَران
ئایەت | 4977
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir