ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00558 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wax
kastoo
yar
ama
waynna
waa
qoranyahay.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
alt
stort
og
smått
er
notert.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
ogni
cosa
piccola
o
grande
vi è
segnata.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳар
кори
бузургу
хурде
навишта
шудааст.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و هر
خُرد
و
بزرگی
(در
آن)
به
خوبی
نوشته
شده
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
записано,
и
малое,
и
великое.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 53 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
everything
small
and
great
is
written
down.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Küçük-büyük
tümü,
satır
satır
yazılmıştır.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
(čin)
malý
ať či
velký,
dobře
jest
zanesen.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 53 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En al
het
kleine
en
het
grote
is
vastgelegd.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 53 )
[
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
]
-
القمر 53
وةرطيَران
ئایەت | 4899
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir