ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00755 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
dadow
Eebe
u
sujuuda
caabudana.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Fall
ned
for
Gud,
og
tilbe
Ham!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dunque
prosternatevi
davanti
ad
Allah
e
adorate!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
Худоро
саҷда
кунед
ва
Ӯро
бипарастед!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
برای
خدا
سجده
کنید
و
هماو
را
بپرستید.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
бейте
же
челом
Аллаху
и
поклоняйтесь
[Ему].
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النجم 62 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
make
obeisance
to
Allah
and
serve
(Him).
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Artık
Allah
için
secdeye
kapanın,
ibadet
edin/iş
yapıp
değer
üretin!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Na
tvář
svou
spíš
padněte
před
Bohem
a
(jej)
uctívejte!
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النجم 62 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Knielt
dan
neer
voor
Allah
en
aanbidt
(Hem).
]
-
Interpretation of ( An-Najm 62 )
[
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا
]
-
النجم 62
وةرطيَران
ئایەت | 4846
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir