ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00537 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Sidratul-Muntaha
agteeda.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
ved
det
borteste
lotustreet
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
vicino
al
Loto
del
limite,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
назди
сидратулмунтаҳо,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
نزد
سدرةالمنتهی
[:آخرین
مکان
و
مکانت
عالم
امکان].
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
у
самого
дальнего
Лотоса,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النجم 14 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
At
the
farthest
lote-tree;
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Son
sınır
ağacı,
Sidretül
Münteha
yanında.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
u
sidru,
konec
značícího,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النجم 14 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Bij
Sidratilmoentaha.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 14 )
[
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
]
-
النجم 14
وةرطيَران
ئایەت | 4798
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir