ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00478 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
kodrat
të
shkulen
nga
vendi
e të
ecin.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
山岳逝去之日,
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
gunung-ganang
bergerak
dari
tempatnya
dengan
cara
yang
luar
biasa.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
vetesîru-lcibâlü
seyrâ.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
पहाड़
चलते-फिरते
होंगे;
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
y se
pongan
las
montañas
en
marcha.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
پہاڑ
(اپنی
جگہ
چھوڑ
کر
بادلوں
کی
طرح)
تیزی
سے
اڑنے
اور
(ذرّات
کی
طرح)
بکھرنے
لگیں
گے،
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর
পাহাড়গুলো
চলে
যাবে
চলে
যাওয়ায়।
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
I
pokrenu
brda
kretanjem!
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الطور 10 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
bergen
sätter
sig
i
rörelse.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 10 )
[
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
]
-
الطور 10
وةرطيَران
ئایەت | 4745
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir