ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00643 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee ah
kuwa
xumaantooda
(baadinimadooda)
ku
dhexhilmaansan.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
som
i
sin
forvirring
tar
seg
blindt
til
rette,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
che
nell'abisso
dimenticano.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
онон
ки ба
ғафлат
дар
ҷаҳл
фурӯ
рафтаанд.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
کسانی
که در
ورطه(ی
نادانی)
سهوناکند.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
которые
пребывают
в
пучине
невежества.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Who
are
in a
gulf
(of
ignorance)
neglectful;
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ki
onlar
bir
sersemlik
içinde
ne
yaptıklarından
habersizdirler.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
kdož
v
hloubi
(nevědomosti)
své
jsou
lhostejni,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 11 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Degenen
die
in
achteloosheid
verkeren.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 11 )
[
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
]
-
الذاريات 11
وةرطيَران
ئایەت | 4686
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir