ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00578 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
daruurta
xambaarta
culayska
(Roobka).
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
de
lastbærende,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
quelle
che
portano
un
carico,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
савганд,
ба
абрҳои
гаронбор,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
سوگند
به
بارداران
باری
سنگین،
(چه)
سنگینیای.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
тучами,
несущими
бремя
[дождевой
воды],
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
those
clouds
bearing
the
load
(of
minute
things
in
space).
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
ağırlık
taşıyanlara,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
břímě
nesoucích;
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Bij
de
wolken
die
een
zware
last
dragen.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 2 )
[
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
]
-
الذاريات 2
وةرطيَران
ئایەت | 4677
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir